Tuesday, February 15, 2005

Un long dimanche de fiançailles



Même si je risque de renforcer mon renom come un vendu, qui n'écrit en Portugais, je vais essaier d'écrire cette critique en Français. J'ai vu cette pélicule si prés de l'écran que j'ait évité de lire les sous-titres. Alors, ça m'a fait reactiver les neuronnes long dormants qui savent la langue d'Asterix. Mon Français, n'est plus ce qu'il était une fois.  S'il vous plaît, avertissez moi  des erreurs que j'ai certainment écrit.

Merveilleux. C'est a cause des flics come ce lui lá, q'on va ao cine. Malhereusement, qualité comme la de "Un long dimanche de fiançailles" n'est pas trés fréquente. L'histoire est complexe, trés complexe, avec beaucoup de personages profondes et importantes pour le développement du flic. La photographie est sublime, créant une atmosphère fantastique, qui change en accord avec les emotions du film. Les acteurs sont de premiére qualité, et transmettent les emotions parfaitement au spectateur, en un film qui vive des émotions. Cinque étoilles pour Audrey Tautou, parfaite dans son rôle.

Si vous n'avez pas peur des histoires d'amour et des films ammoureux, perdez pas ce grand film.
Posted by K at 16:41:54 | Permanent Link | Comments (7) |
Comments
1 - Well, my french‘s not what it used to be either but I think "j‘ait" should be "j‘ai". Saw the film last sunday and its my favourite for the "Achievement in art direction" oscar! (Comment this)

Written by: Vitor at 2005/02/15 - 17:50:40
2 - Now in french!?!? Crazy ma man?!!? :-D
Les erreurs:
*trés is très I think
*beacoup is beaucoup
*cet at this place is ce
You have to learn the difference between é and è :-D (Comment this)

Written by: Mariana at 2005/02/16 - 11:23:01
3 - Thanks for the corrections. "Trés" can be written both ways (these Gauls are crazy). The rest is corrected. (Comment this)

Written by: Sérgio Carvalho at 2005/02/16 - 14:49:58
4 - "personnages".

je ne suis pas sure de ta façon de construire quelques phrases, mas c‘est très bien quand même! :) (Comment this)

Written by: ana at 2005/02/16 - 16:04:47
5 - slut moi c\\‘est alberic
je vie en cote d\\‘ivoire precisement a abidjan
je voudrais vous aide dans tout les domaine
en faite je suis professeur de francais
j\\‘aimerais signe ce contrat avec vous (Comment this)

Written by: bassa ehounou alberic at 2005/05/06 - 10:15:14
6 - slut moi c\\‘est alberic
je vie en cote d\\‘ivoire precisement a abidjan
je voudrais vous aide dans tout les domaine
en faite je suis professeur de francais
j\\‘aimerais signe ce contrat avec vous (Comment this)

Written by: bassa ehounou alberic at 2005/05/06 - 10:15:16
7 - bonjour
moi cest alberic je vis en cote d‘ivoire et suis professeur de francais j‘aimerais signe ce contrat avec vous (Comment this)

Written by: bassa ehounou alberic at 2005/05/06 - 10:18:04
Write a comment